Aller au contenu
De premières images de l’adaptation suédoise de Boomerang
Crédit: Boomerang via Facebook

L’automne dernier, Québecor contenu annonçait que la populaire série Boomerang allait être adaptée en Suède par la société de production Art & Bob. Voilà qu’on a droit à un premier extrait de cette adaptation qui met en vedette Fredde Granberg et Liv Mjönes dans les rôles de Henke et Karin, la version scandinave de Patrick (Antoine Bertand) et Karine (Catherine-Anne Toupin).

Le 25 février prochain, cet extrait de Fult hus, le titre de l’adaptation, qui veut dire Full House en anglais, fera partie de la sélection du Berlinale Series Market dans le cadre de la 70e édition de la Berlinale et sera présenté à des participants venant du monde entier. C’est le Göteborg Film Festival qui y dévoilera les teasers de nouvelles séries scandinaves qui risquent particulièrement de faire jaser dans l’année à venir.

« Peu de comédies sont adaptées à l'étranger et nous nous réjouissons que cette première adaptation internationale de Boomerang figure parmi les séries les plus prometteuses de la télévision scandinave en 2020. La force des textes y est certainement pour beaucoup et ce qu'il y a de plus beau lorsque l'on parle d'adaptation, c'est qu'elle permet aux contenus et aux talents québécois de s'exporter partout dans le monde, en s'ajustant aux cultures locales tout en respectant l'essence même de la série originale », a déclaré par voie de communiqué François Rozon, le président d’Encore télévision, la boîte qui produit Boomerang.

Fult hus sera diffusé dans tous les pays scandinaves dès le printemps. Boomerang est aussi sous option en Allemagne et la version originale a été vendue à Amazon Prime en France, notamment.

Plus de contenu